English
Florence has always remained one of my favorite cities, I studied here for a few years and worked for a while, it took me more than an hour by train but the effort was always worth it, it's a city you can't help but love, every every time I visit it I am as enchanted as the first time. Magnificent, stupendous, magical, there are no adjectives to describe it. Florence obviously has a very long history and is full of history, art, culture and architecture. Many historical figures lived or were born in Florence, painters, writers, architects, mathematicians, philosophers. Looking at the photos on my phone I found some photos I had taken during the Christmas period in this city where I had gone shopping and I said to myself "Damn I haven't hive all this beauty yet?" and here I am to fix it. Obviously all of Florence is beautiful but the Duomo and its square are the most characteristic places, with black and white marble architecture, Brunelleschi's dome, the baptistery, the tower with the bell tower, a cathedral so imposing that it can be seen from afar , so beautiful that you stay with your nose up to admire it.
Spanish
Florencia siempre ha sido una de mis ciudades favoritas, estudiĆ© aquĆ algunos aƱos y trabajĆ© un tiempo, me tomó mĆ”s de una hora en tren pero el esfuerzo siempre valió la pena, es una ciudad que no puedes evitar amar. , cada vez que lo visito quedo tan encantado como la primera vez. MagnĆfica, estupenda, mĆ”gica, no hay adjetivos para describirla. Florencia obviamente tiene una historia muy larga y estĆ” llena de historia, arte, cultura y arquitectura. En Florencia vivieron o nacieron muchos personajes históricos: pintores, escritores, arquitectos, matemĆ”ticos, filósofos. Mirando las fotos en mi telĆ©fono encontrĆ© algunas fotos que habĆa tomado durante el perĆodo navideƱo en esta ciudad donde habĆa ido de compras y me dije "¿Joder, todavĆa no he colmado toda esta belleza?" y aquĆ estoy para arreglarlo. Obviamente toda Florencia es hermosa pero el Duomo y su plaza son los lugares mĆ”s caracterĆsticos, con arquitectura de mĆ”rmol blanco y negro, la cĆŗpula de Brunelleschi, el baptisterio, la torre con el campanario, una catedral tan imponente que se puede ver desde lejos. tan hermoso que te quedas con la nariz levantada para admirarlo.
English
After the magnificent view of the Duomo also called the Cathedral of Santa Maria del Fiore, I headed towards the shopping streets decorated for Christmas, during the Christmas period the streets are extensively decorated and full of people and then ended up in the historic Piazza della Signoria, one of the main squares of Florence, where there is Palazzo Vecchio, the ancient civil seat of Florence, the Loggia dei Lanzi and the Fountain of Neptune, an allegory of Florentine power and the power of Cosimo de Medici, on the other hand this city is steeped in the history of the Medici, the most powerful Florentine family in history (of which I recommend the Medici series on Amazon Prime). The whole square is full of art, the loggias themselves are a riot of famous statues such as Perseus or the Rape of the Sabine Women. It's a square where you get lost because of how many things there are to see as well as all of Florence!
Spanish
DespuĆ©s de la magnĆfica vista del Duomo, tambiĆ©n llamada Catedral de Santa MarĆa del Fiore, me dirigĆ hacia las calles comerciales decoradas para Navidad, durante el perĆodo navideƱo las calles estĆ”n muy decoradas y llenas de gente y luego terminĆ© en la histórica Piazza della Signoria. , una de las plazas principales de Florencia, donde se encuentra el Palazzo Vecchio, la antigua sede civil de Florencia, la Loggia dei Lanzi y la Fuente de Neptuno, una alegorĆa del poder florentino y del poder de Cosme de Medici, por otro lado esta La ciudad estĆ” llena de la historia de los Medici, la familia florentina mĆ”s poderosa de la historia (de la cual recomiendo la serie Medici en Amazon Prime). Toda la plaza estĆ” llena de arte, las galerĆas mismas son un derroche de estatuas famosas como Perseo o el Rapto de las Sabinas. Es una plaza en la que te pierdes por la cantidad de cosas que hay que ver ¡tanto como toda Florencia!
English
To then end in beauty on the Ponte Vecchio, a magnificent bridge over the Arno, one of the oldest in Florence, a bridge which is now home to many small goldsmith shops and charming little houses overlooking the river and the Vasari corridor which served as a connection between the Signoria and the other palaces for the Medici. The bridge is closed to traffic but is full of pedestrians because the view of the Arno is magnificent, the two large windows in the middle of the bridge were built by Mussolini for Hitler's visit, Ponte Vecchio was the only bridge not to be bombed During the Second World War. And here is the end of the mini tour in Florence, I hope you liked it.
Spanish
Para terminar con su belleza en el Ponte Vecchio, un magnĆfico puente sobre el Arno, uno de los mĆ”s antiguos de Florencia, un puente que ahora alberga numerosas pequeƱas tiendas de orfebrerĆa y encantadoras casitas con vistas al rĆo y al corredor Vasari que servĆa de conexión entre la Signoria y los otros palacios de los Medici. El puente estĆ” cerrado al trĆ”fico pero estĆ” lleno de peatones porque la vista del Arno es magnĆfica, los dos grandes ventanales en el medio del puente fueron construidos por Mussolini para la visita de Hitler, el Ponte Vecchio fue el Ćŗnico puente que no fue bombardeado durante el Segunda Guerra Mundial. Y aquĆ estĆ” el final del mini tour en Florencia, espero que os haya gustado.
© Mapbox © OpenStreetMap Improve this map

0 commenti:
Posta un commento